Латынина Юлия Леонидовна
(неофициальный сайт писателя)
Вейская империя

150

бы  непрочь  повесить иных здешних крестьян и заранее ужасался тому, что сделает Даттам. Он догнал Даттама в конце ущелья и спросил, что же случилось с храмом Варайорта.

    Даттам закатил глаза и важно ответил:

    --  Чудо,  сударь!  Храм  Шакуника  --  великая  чаша,  основание коей на небесах! Немного найдется на небе богов сильней Шакуника  и  колдунов  лучше меня!

    Тогда Бредшо спросил:

    -- А что, говорят, пять лет назад двадцать тысяч аломов напало на империю -- так  налетел  вихрь, закружились огненные мечи, скалы выломились из своих корней и уничтожили святотатцев -- это правда?

    -- Разумеется, -- ответил  Даттам.  --  Еще  государь  Иршахчан  завоевал империю  две  тысячи  лет  назад,  оживив  железных  быков  и самодвижущихся черепах.

    "Вы -- лжец, -- хотелось сказать Бредшо. -- Вы --  лжец,  и  вы  зачем-то везли  в  графский  замок  целый  фургон не пороха даже, а динамита. И этого динамита империя не то что две тысячи, а и двести лет назад не знала,  иначе бы  варвары  не  завоевали ее. Боже мой, сколькому же вы научились за двести лет и сколько вы сможете понять в нашем  кораблем!  Немудрено,  однако,  что империя теперь позволяет торговать оружием".

    Ничего  этого  Бредшо,  конечно,  не  сказал,  да  и главного в истории с динамитом, признаться, не понял.

          x x x

    Когда Даттам прискакал в деревню, из графского замка на скалы уже выехали вооруженные люди. Вокруг замка все было выжжено.  Даттам  принюхался:  пахло паленой  шерстью;  а  шерсти был весь годовой сбор. Еще пахло жареным мясом. Даттам подумал: нищенский бунт,  как  нищенская  свадьба,  и  длится  меньше суток,    и    вещей  истребит  --  годовой  запас.  Единый  бог  управился  с конфискацией быстрее, чем единое государство, благо  трудился  не  пером,  а мечом.

    Тодди  Вывороченный  Кафтан заперся с другими на мельнице и сказал: "Горе мне, ибо я не сумел возвестить истину  достаточно  громко".  Дрался  он,  по общем  мнению,  очень хорошо, и не будь он колдуном, следовало бы сожалеть о его гибели. Говорили, что мельничные колеса завертелись от крови. Даттам был зол на то, что пришлось сжечь над человеком мельницу, плюнул и сказал:

    -- Какая разница, отчего вертятся, лишь бы вертелись.

    Некоторые крестьяне убежали в лес и горы,  а  остальные  сыпали  себе  на волосы грязь и ложились на обочину, раскинув руки.

    Лиддин Черноногий, племянник графа, сказал:

    -- Надо сжечь деревню и засеять место это солью.

    Чужеземец Бредшо принялся говорить ему громкие слова и под конец заявил:

    -- Сначала вам придется иметь дело со мной.

    Лиддин очень удивился и сказал:

    --  Его,  наверно,  околдовали,  пока он висел на скале. Я думаю, деревню надо сжечь, а с вами, господин  Бредшо,  я  сочту  за  честь  драться  через неделю, когда пройдет ваша рука.

    Тут  подъехал  Даттам от горящей мельницы, весь в грязи и крови, узнал, в чем дело и сказал Лиддину:

    -- Я обязан господину Бредшо жизнью. Стало быть,  обязан  поддержать  его просьбу.  --  Опустил  глаза  и прибавил: -- Помилуйте! По всей стране будут петь: Лиддин Черноногий дрался  с  юродивыми,  чтобы  отомстить  за  убыток, справлял тризну по амбарам.

    Лиддин смутился, и больше его имя в этой истории не упоминается.

    А  граф  проехал  в  окружении  своих  людей по деревне и объявил, что не преступит рамок закона. Он был зол и задумчив, потому  что  ржаные  корольки раньше были хорошими работниками.

    По  закону,  если  в  местности  совершено  преступление, а преступник не пойман,  правосудие  обязано  арестовать  местных  жителей    в    количестве, достаточном  для  того,  чтобы  их односельчане сами разыскали и представили виновника. Люди  графа  стали  вязать  крестьян  из  уважаемых

 

Фотогалерея

Latynina Julija Leonidovna 32
Latynina Julija Leonidovna 31
Latynina Julija Leonidovna 30
Latynina Julija Leonidovna 29
Latynina Julija Leonidovna 28

Статьи




Читать также


Повести
Сазан
Ахтарский металлургический комбинат
Кавказский цикл
Поиск по книгам:


Голосование
Как Вы относитесь к литературному творчеству и общественной деятельности Латыниной?

ГлавнаяКарта сайтаКонтактыОпросыПоиск по сайту