Латынина Юлия Леонидовна
(неофициальный сайт писателя)
Вейская империя

146

потом опять повозки. На  священной  повозке  развевалось храмовое  знамя,  золотая  цивета,  и  еще  веер-значок:  лама,  навьюченная собственной шерстью: тоже товар, несущий товар.

    Даттам дождался, пока  желтая  священная  повозка  со  знаменем  Шакуника переедет  через  мост,  и  снова  поскакал вперед. За ним -- Бредшо, молодой племянник графа, Торхег Бычья Кость, и еще трое дружинников,  имена  которых здесь не упоминаются. Из-за золотого перемирия они ехали без оружия. У всех, конечно,  были  мечи,  потому  что  свободный  человек  без меча не ходит. У дружинников и Даттама были луки, потому что  кончились  времена  предков,  и звери золотого перемирия не соблюдают. Еще было три швырковых топора, секира и пять дротиков, -- а больше никакого оружия не было совершенно.

    Сразу    за  мостом  стоял  резной  храм.  Вокруг  храма  шла  почерневшая деревянная галерея, а на круглой крыше сидел бог  Варайорт,  сам  шельмец  и покровитель  шельмецов. У бога было девять глаз, по числу сторон света, и он весь перекосился от старости и гнева; в сотне шагов от храма дюжина  мужиков рубила священную кипарисовую рощу.

    Даттам подъехал к рубщикам и недовольно спросил:

    -- По чьему приказу рубите рощу?

    Один из мужиков повернулся и ответил:

    -- Господин велел.

    Даттам  с  досадой  крякнул  и  поглядел  на  графского племянника. А тот засмеялся, потому что считал, что дядя, торгуя с империей, ведет себя  жадно и    неблагородно.    Кроме  того,  Варайорт  был  богом  вейским,  местным  и простонародным.

    Племянник сказал:

    -- Не имею чести знать дядиных распоряжений по хозяйству. Но полагаю, что если можно разорять общинные поля, то и священную рощу -- тем более.

    Даттам поглядел: рощица уходила в ущелье, росла на неважной земле,  и  от вырубки  ее  все  равно  было  мало  проку.  А Даттам знал, что всеми делами заправлял не столько граф,, сколько его  жена,  женщина  вздорная,  и,  надо сказать, совсем жадная. Даттам спросил:

    -- Господин или госпожа?

    Меж тем подошло еще несколько крестьян, и один из них ответил:

    --  Господин  в  мире  только один, общий для всех. И вот вы мне скажите: если мы сообща пользуемся вечными вещами, то тем более  должны  быть  общими вещи преходящие. Как же можно огораживать землю и резать ее кусочками?

    Графский племянник ткнул себя от удивления пальцем в лоб и сказал:

    -- Да ты что говоришь?

    А Даттам не стал спорить, повернул коня и закричал:

    -- Назад!

    Тут  мужики с топорами бросились на всадников, а сверху кинули конопляную сеть. Сеть, однако, зацепила ветвь дерева: всадники пригнулись и  выскочили, только  трое  запутались.  На  узде у Бредшо повисло двое мужиков, остальные прыгали вокруг с вилами и топорами. Меч у Бредшо был тот, что подарил  Белый Эльсил: рукоятка увита золоченым шнуром, на шнуре надпись на языке богов, -- и  больше  никакого  волшебства. Бредшо, однако, научился на турнирах за три недели драться как следует, отбился и поворотил коня. Коня мужики  могли  бы без труда зарубить, но пожалели дорогое животное.

    Даттам  уже скакал обратно, и наперерез ему -- человек в синем кафтане на коне и с копьем. Человек ударил копьем, Даттам увернулся,  зажал  копье  под мышкой  и дернул коня: всадника выворотило из седла. Тут, однако, под ногами Даттамова коня взметнулась сетка: конь перекувырнулся, Даттам полетел  через голову:  тут  же  ему на шею накинули веревку и потащили. Бредшо догнал его, извернулся и перерубил веревку. Внезапно с дерева  на  плечи  Бредшо  кто-то прыгнул  ловко,  как  щекотунчик,  и  ударил  топором. Топор был сланцевый и раскололся; легкая кольчуга, правда, тоже  расскочилась,  кольца  посыпались вниз,  и  вслед за кольцами полетел сам Бредшо.

 

Фотогалерея

Latynina Julija Leonidovna 32
Latynina Julija Leonidovna 31
Latynina Julija Leonidovna 30
Latynina Julija Leonidovna 29
Latynina Julija Leonidovna 28

Статьи




Читать также


Повести
Сазан
Ахтарский металлургический комбинат
Кавказский цикл
Поиск по книгам:


Голосование
Как Вы относитесь к литературному творчеству и общественной деятельности Латыниной?

ГлавнаяКарта сайтаКонтактыОпросыПоиск по сайту