Латынина Юлия Леонидовна
(неофициальный сайт писателя)
Вейская империя

118

достал походную чернильницу и написал на бумаге вассальную клятву Эльсила -- королю Харсоме.

    Только привесили к бумаге кисть и печать -- послышались крики.  Даттам  и Эльсил  обернулись: двое дружинников волокли чужеземца, как большого мокрого сома.

    -- В рыжей пещере спал, -- сказали они. -- Опустило в серный источник, да так и заснуло.

    Эльсил побледнел. Ему захотелось обратно,  под  дерновые  ворота,  как  в утробу матери.

    --  Мы  заключили  договор,  --  сказал  Эльсил,  -- потому что я был вне закона. А вне закона я был, так как по моему умыслу погиб человек. А так как погибший жив, то я -- не вне закона.

    -- Договору обратного хода нет, -- сказал Даттам.

    Эльсил сал на землю и заскрипел зубами. Зачем, зачем обещал он  чужеземцу неприкосновенность? Впрочем, разве может человек исполнять все обещанное?

    --  Дарю  вам  его,  --  сказал  Эльсил.  -- Если вы его убьете, -- я ваш должник и вассал Харсомы.

    Даттам сделал знак. Люди его переняли чужеземца и стали  резать  веревки. Даттам сказал:

    -- Весьма сожалею -- я не наемный убийца. Пойдемте, Бредшо.

    Смял договор и бросил к ногам Эльсила.

    -- Подождите, -- сказал Эльсил, -- я хотел вас испытать.

    Так-то  Даттам  спас  чужеземца,  а  Эльсила заполучил в вассалы империи. Удачливый человек Даттам: в одной руке два арбуза унес.

          x x x

    Вечером в замке Идуна Белого Топора был пир.

    Даттам снял со своей руки  и  подарил  Эльсилу  золотое  запястье.  Ценою запястье было в трех молодых невольниц, и еще Даттам подарил Эльсилу золотую пряжку  с  изумрудным  глазом,  меч  с серебряной насечкой и богатые одежды, пятицветные, с узором из серебряных ветвей и жемчужных цветов. А сверх всего он подарил Эльсилу буланого коня, широкобедрого, с курчавой гривой, короткой спиной и длинным шагом. Эльсил  не  мог  отдарить  его  обратно,  и  не  мог отказаться от подарков.

    Эльсил позвал гадателя, тот погадал на черепахе и сказал:

    --  Лучше  было  б  тебе  зарубить  этого  коня,  потому что бумагу можно разорвать, а дарами нельзя пренебречь. Вижу, что тебе придется  из-за  даров недруга сражаться с другом.

    Эльсил поцеловал коня в глаз и ответил:

    --  Молчи,  старик,  ты сам не знаешь, что говоришь. Друг мой второй день как мертв. Я сегодня не убил дрянного человека  --  мне  ли  убить  хорошего коня?

    Белый  Эльсил  напился  страшно, а поскольку пил, по общему приговору, из одного кубка с Бредшо, то и Бредшо порядочно напоил --  настолько,  что  тот стал хохотать, когда затеяли гадать на черепахе.

    Все  вокруг  обсуждали,  часто-ли  будет  одаривать новых вассалов экзарх Харсома. Бредшо слушал с немалым изумлением: по его понятиям,  разговор  шел об  измене родине, -- как же так, -- Эльсил со всей своей дружиной уходил от короля Варай Алома и поступал на службу правителю империи! Но присутствующим ни слово "родина", ни, особенно, слово  "нация"  были  неведомы  совершенно, известна была лишь верность господину.

    Бредшо  вышел, будто по нужде, в сад и опробовал передатчик; тот, однако, как ударился в ручье о камни, так и отдал богу душу. Обратно Бредшо вернулся ни с чем.

    Даттам  неприязненно  наблюдал,  как    пьяный    чужеземец    смеялся    над гадателями,  и осклабился, когда один из монахов шепнул ему, что тот молится под ракитой талисману. Даттам  снисходительно  относился  к  людям,  которые верят  в  богов,  но  людей,  которые  смеются над чужими гадателями и верят собственным, он не уважал до крайности.

    Даттам велел отвести в спальню Бредшо двух плясуний  из  каравана,  а  на следующее утро предложил сопровождать караван.

    -- Езжайте со мной, -- сказал Даттам, -- через три недели вернетесь. А то у свежего покойника всегда друзья найдутся.

 

Фотогалерея

Latynina Julija Leonidovna 32
Latynina Julija Leonidovna 31
Latynina Julija Leonidovna 30
Latynina Julija Leonidovna 29
Latynina Julija Leonidovna 28

Статьи




Читать также


Повести
Сазан
Ахтарский металлургический комбинат
Кавказский цикл
Поиск по книгам:


Голосование
Как Вы относитесь к литературному творчеству и общественной деятельности Латыниной?

ГлавнаяКарта сайтаКонтактыОпросыПоиск по сайту