Латынина Юлия Леонидовна
(неофициальный сайт писателя)
Вейская империя

89

допустил. Разве это называется милосердием?

    Ванвейлен наклонился к человеку-обрубку. Шитый его  кафтан  на  мгновение соприкоснулся  с  грязными джутовыми лохмотьями. Ванвейлен поспешно отдернул руку.

    -- Эти колокола строили по чертежам Арфарры? -- спросил Ванвейлен.

    В глазах  человека-обрубка  внезапно  вспыхнула  страшная  и  нестерпимая обида.

    -- Да, -- сказал он.

    Тяжелая  монета  из  руки  Ванвейлена  незаметно  скользнула  на землю, и человек-обрубок тут же поставил на нее ногу.

    -- Я хотел бы осмотреть колокола или их чертежи, -- проговорил Ванвейлен.

    Человек-обрубок изумленно вскинул брови: варвар, дикарь, и хочет  смотеть не вещь, а ее чертеж?

    --  У  меня есть друзья, -- тихо ответил обрубок, -- которые принесут вам чертежи колоколов, и самой дамбы, и очень интересных вещей, которые  Арфарра держит в глубокой тайне. Однако это будет стоить не одну монету.

    -- Господин Ванвейлен! Да что же вы отстали?

    Ванвейлен обернулся. Отец Шавия, -- а именно ему принадлежал укоризненный возглас,  --  уже подхватил любопытствующего варвара под ручку, повлек прочь от водолазных колоколов.

    Храм показывает варварам чудеса, а водолазные колокола показывать нечего, пройдемте, господа варвары, там для вас зажарили гуся с изюмом...

    --  Господин  Ванвейлен,  я  слыхал,  что  вы  скупаете  за  свое  золото драгоценные камни.

    --  Слухи  преувеличены.  Я  просто  люблю  камни,  к  тому  же они имеют волшебную силу...

    --  И  занимают  так  мало  места,  что  их  легче    ввести    в    империю контрабандой...

    Ах, чтоб тебя!

    --  Я  могу продать вам двенадцать отборных изумрудов, самый маленький из которых величиной с хороший боб, -- мурлыкал дальше отец Шавия, -- и ручаюсь вам, что это абсолютно чистые камни, ни у кого не украдены...

    Вот так. Преданность храму -- преданностью храму, но бизнес есть  бизнес. Откуда  у  отца Шавии камни -- трудно сказать, но ни как подданному империи, ни как монаху храма ему эти камни иметь не полагается...

    -- Пойдемте, нам пора возвращаться во дворец, -- по дороге  и  поговорим. Возможно, не один Даттам сможет провезти ваш товар в империю...

    Гусь с изюмом был действительно превосходен.

    Вечерело.  Город  и  залив  светились  вдали  фонарями: праздничное время подобралось к городу, с утренним приливом начинались заповедные дни ярмарки. Выпито было уже довольно много, пахло тиной и свежей известкой,  над  людьми завились комары. Бургомистр раздавил одного:

    --  Экая малая тварь, а какая поганая! И создана, дабы всемогущие ощущали свое бессилие!

    -- А при Золотом Государе комаров не было, -- сказал один из  молоденьких послушников-варваров, -- при Золотом Государе птицы несли яйца сообразно его приказу, и овцы кормили молоком львят.

    Голова  послушника  лежала  на  коленях  Даттама,  ворот  рубашки его был расстегнут, и пальцы Даттама, просунувшись под рубашку,  гладили  мальчишку. Даттам был видимо пьян.

    Слегка  скандализированные  бюргеры  старались не глядеть на эту парочку, Арфарра же толковал о чем-то с отцом Шавией, всем своим видом давая  понять, что не хочет замечать прилюдного рукоблудства.

    Ванвейлен    еще  ближе  подсел  к  Арфарре.  Ему  хотелось  поговорить  с советником.

    -- Вот построим плотину, и комаров опять не станет,  --  заявил  один  из горожан.

    Плечи Арфарры раздраженно вздрогнули.

    --  Да,  прекрасная  плотина,  -- проговорил, улыбаясь, пьяный Даттам, -- будет, однако, великое несчастье, если она рухнет, а, господин Арфарра?

    Арфарра обернулся и сухо возразил:

    -- Если небеса рухнут на землю, несчастье будет еще больше.

    Даттам  пьяно  расхохотался.  Рука  его  продолжала  лезть  под    рубашку захмелевшего послушника.

   

 

Фотогалерея

Latynina Julija Leonidovna 32
Latynina Julija Leonidovna 31
Latynina Julija Leonidovna 30
Latynina Julija Leonidovna 29
Latynina Julija Leonidovna 28

Статьи




Читать также


Повести
Сазан
Ахтарский металлургический комбинат
Кавказский цикл
Поиск по книгам:


Голосование
Как Вы относитесь к литературному творчеству и общественной деятельности Латыниной?

ГлавнаяКарта сайтаКонтактыОпросыПоиск по сайту