Киссур выслушал его молча, швырнул ему под ноги дырявую корзину и
сказал:
- Собери свои дрянные слова в эту корзинку и убирайся. Или ты не
знаешь, собака, что государь Страны Великого Света, - самый великий
владыка в мире, что одной ногой он попирает небо, а другой землю, и от
слова его расцветают сады и колосья наливаются золотом?
Князь плохо разумел по-вейски, и толмач перевел ему речь так:
- Или ты не знаешь, собака, что господин Страны Великого Света -
самый удачливый князь в мире, и что в великом Государевом Шатре от одного
золотого колышка до другого пролегает дневная кочевка, и благодаря его
удаче осенью в лесах по колено желудей и по локоть орехов?
Горец ответил:
- Я слыхал про государеву удачу, но, видать, государь в чем-то
прогневал богов: съел зимнюю пищу в летнее время, или выпил кислого
молока, не сходя с коня, - потому что со времени опалы господина Нана люди
повадились дергать золотые колышки государева шатра.
- И потом, собака, - прибавил горец, - у меня сорок тысяч войска, а у
тебя - семь.
Киссур задумался и сказал, что он даст на это ответ завтра, но вместо
ответа сам переправился через Бирюзовую Реку. Конники Киссура разгромили
варваров, а наглого невежественного князя Киссур своей рукой убил в
поединке, не желая, чтобы чудесные доспехи варвара достались какому-нибудь
простолюдину.
Как мы помним, эти варвары ничего не хотели, кроме как изъявить
покорность государю. Когда они увидели, что удача государя осталась при
государе, они раскаялись и даже хотели избрать Киссура своим князем.
Киссур отказался, но всех, кого он не убил, он взял в свои войска.
Киссур стал расспрашивать их, как они решились на войну с империей, и
ему рассказали следующее: далеко на запад, по другую сторону гор, течет
большая река. Раньше у этой реки была огромная пойма, а в пойме жил народ
по прозванию "черные шапки". Они жили рыбой и водяной птицей, и устраивали
на воде грядки из плетеных ветвей. Это был мирный народ, и ни соседям не
было дела до черных шапок, ни черным шапкам до соседей, потому что соседи
не могли поживиться черными шапками в их болотах, а черные шапки не ходили
в степь, где не было рыбы и плетеных водяных грядок.
Но тридцать лет назад в горах случился обвал, река изменила русло,
пойма стала сохнуть, и черные шапки оказались без рыбы и плетеных грядок.
Роды и кланы их развалились, а молодые люди с длинными мечами и с длинной
волей сказали, что лучше умереть от врага, чем от голода, и отправились в
степь.
К чему много слов?
Нынче черные шапки завладели половиной степи, и все, кто не стали их
рабами, побежали кто куда: вот они, люди племени Дан, родственники аломов,
побежали в ойкумену.
Самих черных шапок очень мало, тысяч двадцать, и, чтобы люди не
разучились воевать, черные шапки постановили, что своим у человека может
быть только меч и конь, а земля, скот и рабы - это все общее. Еще никто не
побеждал черных шапок. Они не пашут, не сеют, а только воюют.
Год назад у черных шапок были всенародные выборы, на которой один из
вождей хотел принять соседей в союз и идти вместе на ойкумену, но дело
кончилось победой другого вождя, а первого после выборов положили в мешок
и удавили. Потом второго вождя тоже положили в мешок и удавили, потому что
выяснилось, что он был подкуплен министром Наном, и теперь черные шапки
готовятся к походу в ойкумену. К черным шапкам ходили послы от мятежника
Ханалая.
Еще новые командиры Киссура рассказали ему, что в сердцевине поймы
стоит святилище бога войны в черной шапке на золотой голове, и что в
святилище ведут семь