Латынина Юлия Леонидовна
(неофициальный сайт писателя)
Вейская империя

65

        - Это Шаваш, секретарь первого министра, - сказал проповедник.  Я  бы не хотел с ним встречаться, особенно в вашей компании.

        - Говорят, - сказал человек с летающим  ножом  в  волосах,  -  бывший городской воришка.

        - Почему же бывший, - возразил Нахира. Первый министр  послал  его  в провинцию откормиться. Ездит, ничего не делает. Взятки ему  так  и  носят, так и носят...

        Когда, через пять минут Шаваш вошел в харчевню и спросил,  нельзя  ли ему поговорить с яшмовым араваном, хозяйка развела руками:

        - Ушел, давно ушел. А куда, не знаю.

        И все вокруг не знали.

        Шаваш вышел  на  задний  двор  и  там  долго  смотрел  на  отпечатки, оставленные  в  грязи  только  что  проскакавшими  конями.  Подковы    были перевернуты - такие отпечатки оставляют обычно  лошади-оборотни,  а  также лошади знаменитого  разбойника  Ниша,  который  тоже  считается  колдуном. "Мерзавец, - подумал Шаваш. - Утром учит у катальпы  крестьян,  а  вечером якшается с бунтовщиками".

        Так-то, разминувшись с Шавашем, Киссур воротился в Архадан.  Господин Айцар, самый влиятельный человек провинции, уехал, так  и  не  вспомнив  о дерзком мальчишке. Господин Ханда, ревнивый муж, принял юношу  удивлено  и благосклонно, и  определил  в  помощники  господину  Афоше,  заведовавшему зерновыми складами.

        Киссур сказал себе, что не пойдет,  воротившись,  к  госпоже  Архизе. Потом ему представилось, что это будет верхом невежества. Он надел  лучшее платье, переменил его. Потом переменил еще раз и простоял  перед  зеркалом целый час, заворачивая и распуская рукава кафтана.

        Служанка доложила Архизе о приходе Киссура, та побледнела и сказала:

        - Ах, скажи ему, что я больна.

        - И не подумаю! Вы же здоровешеньки!

        Киссур  вошел.  Госпожа  Архиза  завтракала    на    веранде:    солнце, пробивающееся сквозь кружево зелени, плясало на ее белом утреннем платье.

        - Мне надо с вами поговорить, - сказала госпожа Архиза, взяла его под руку и увела в сад.

        Над ручьем грустила одинокая беседка. Едва Архиза  и  Киссур  перешли мостик,    -    беседка    встрепенулась,    заскворчали    серебряные    вереи, расскочились бронзовые засовы, беседка пошла покручиваться-поворачиваться, раковины у губ дельфинов забили водой.

        - Знаете,  -  сказала  госпожа  Архиза,  -  показав  на  неоконченное крылышко беседки, - господин Адуш, мой  садовник,  его  уже  не  докончит. Приезжал инспектор от первого министра,  огляделся,  восхитился,  выдернул старого человека, как репку из грядки, и увез с собой.

        - Что ж, - усмехнулся Киссур,  -  нынче  все  три  мира  находятся  в равновесии, знамения благоприятны, люди довольны, -  зачем  еще  министрам посылать инспекторов, кроме как себе за садовниками?

        - Ах нет, - возразила Архиза, - инспектора посылали не за этим.

        И женщина подала Киссуру лист с описанием  его  примет:  разыскать  и представить в столицу. Киссур облизнул губы и  подумал:  "Так  я  и  знал. Все-таки мне не уйти от плахи".

        - Ну что  же,  -  сказал  Киссур,  -  надо  ехать,  это  распоряжение государя.

        - Да, - сказала Архиза, - это распоряжение государя, но  у  человека, приехавшего с этим письмом, есть и другое, тайное  распоряжение  господина Нана - убить вас по дороге.

        - Что ж! - возразил Киссур, - это будет не так-то  легко  сделать.  А тому, кто уклоняется от судьбы и от государевых приказов, это  никогда  не приносило добра.

        Архиза кивнула и подумала: "Нет, он совсем не прост, и  в  столице  у него есть покровители - на это он и  рассчитывает."  Женщина  заплакала  и сказала:

        - Друг мой! Я не могла допустить вашей гибели и уже доложила, что вас нет в живых! Вы можете поехать и погубить себя, но теперь

 

Фотогалерея

Latynina Julija Leonidovna 32
Latynina Julija Leonidovna 31
Latynina Julija Leonidovna 30
Latynina Julija Leonidovna 29
Latynina Julija Leonidovna 28

Статьи




Читать также


Повести
Сазан
Ахтарский металлургический комбинат
Кавказский цикл
Поиск по книгам:


Голосование
Как Вы относитесь к литературному творчеству и общественной деятельности Латыниной?

ГлавнаяКарта сайтаКонтактыОпросыПоиск по сайту