Латынина Юлия Леонидовна
(неофициальный сайт писателя)
Вейская империя

27

слов  полуварвара,  либо  не  хотел  ему показываться.

        Киссур усмехнулся и пошел прочь.

        На этот раз усадьба была освещена, на  пристани  копошились  слуги  с факелами. Из дворцовой кухни шел дым, похожий  в  лунном  свете  на  хвост быка, поднятый перед дракой. Киссур запрыгнул на стену и увидел, что слуги тащат подносы с едой в длинную беседку из розового камня.

        Киссур скатился со стены, подобрался к  кухне,  провертел  дырочку  в оконной бумаге и стал смотреть. Посмотрев, он отошел и  встал  за  широким платаном. Вскоре на дорожке показался слуга с подносом в  руках,  в  белой атласной куртке, лиловых штанах и лиловом поясе. За  поясом  у  слуги  был меч. Киссур выступил из-за дерева, взял поднос и поставил  его  на  землю. Выпрямляясь, он схватил слугу за ноги и ударил  слугой  о  корни  платана. Человек пискнул и помер. Киссур переоделся в лиловые штаны и белую куртку, взял серебряный поднос с гусем, положил на поднос меч и  пошел.  Меч  этот Киссуру не понравился. Это был вейский меч, придуманный для  простолюдина, а не для всадника. Он не вел за собой руки, и не рубил, а колол.  Судя  по глупой большой гарде, похожей на корзинку для фруктов, кузнец больше думал об удобстве защищаться, чем об удобстве убивать.

        Прошло столько времени, сколько нужно, чтобы оперить стрелу -  Киссур вошел в тускло освещенную  залу.  Харрада  и  четырнадцать  его  товарищей сидели вокруг столика на подушках, и обсуждали, скоро ли поймают воров.

        - Чего-то ты замешкался с гусем, - проворчал  Харрада.  -  Надо  тебя выпороть.

        - Напротив, - приглушенно возразил Киссур, - я явился слишком быстро.

        - Что с твоим голосом, - удивился Харрада.

        - Песок из канавы, в которую ты меня окунул, набился мне в горло.

        С этими словами Киссур отбросил поднос и взялся  за  меч:  Расака  он перерубил с одного удара. Кто-то заверещал.  Киссур  оборотился  и  рассек крикуна от ключицы до паха. В Киссура полетела миска: Киссур  отбил  миску мечом, схватил со стола нож  и  пригвоздил  того,  кто  вздумал  швыряться мисками, к подушке, на которой тот сидел. Тут у Киссура на губах выступила пена, а глаза выкатились и завертелись, и когда он опамятовался, ему стало трудно отличить мертвых от пьяных.  Он  подошел  к  Харраде  и  ткнул  его сапогом:

        - Вставай и бери меч.

        Харрада лежал как мертвый. Киссуру, однако, казалось, что он  его  не убивал.

        - Ладно, - сказал Киссур, - если ты мертв, значит, ты мертв,  а  если ты жив, значит, тебе суждена гнусная смерть.  Пусть  же  годы,  отнятые  у тебя, прибавятся государю, - и с силой вонзил меч. Меч перешиб позвоночник и ушел глубоко в пол. Киссур наклонился и снял с пояса Харрады свой старый кинжал с головой кобчика, а вейский меч так и оставил  торчать.  Потом  он встал на колени, окунул рукава и ладони в расплывшуюся под мертвецом кровь и провел ладонями по лицу. Киссур вытер кинжал о полу, взял со стола  гуся и большую лепешку, сдернул скатерть, завернул  в  нее  гуся  и  лепешку  и выпрыгнул в окно. За столом осталось десять мертвецов и пятеро пьяных.

        Киссур спустился к реке. На нем не  было  ни  царапины,  но  он  шел, оставляя за собой нетвердые следы, и время от времени  стряхивая  кровь  с рукавов. Он вошел в воду и проплыл под нависшими кустами к  пристани.  Там он подкараулил еще какого-то человека в желтом с зеленом платье: это  было платье личной охраны первого министра. Он раздел мертвеца и бросил в воду, а одежду завернул в непромокаемую нижнюю  скатерть  вместе  с  лепешкой  и гусем.

        Киссур переплыл весенний канал и забился под какую-то корягу. Там  он переоделся, поел гуся и пошел прочь из города.  Через  час  он  подошел  к городским воротам. Факелы гасли

 

Фотогалерея

Latynina Julija Leonidovna 32
Latynina Julija Leonidovna 31
Latynina Julija Leonidovna 30
Latynina Julija Leonidovna 29
Latynina Julija Leonidovna 28

Статьи




Читать также


Повести
Сазан
Ахтарский металлургический комбинат
Кавказский цикл
Поиск по книгам:


Голосование
Как Вы относитесь к литературному творчеству и общественной деятельности Латыниной?

ГлавнаяКарта сайтаКонтактыОпросыПоиск по сайту