Латынина Юлия Леонидовна
(неофициальный сайт писателя)
Вейская империя

45

цветком в волосах, по моде нынешних бунтарей.

        -  Можешь  жить здесь хоть  два месяца, - громко  и по-английски сказал юноша в чинном костюме, видимо, не опасаясь, что кто-то может  его понять, - никто и рта не раскроет. За здешним управляющим водятся кое-какие  грешки, и он не скажет о тебе даже брату.

        - И много этих грехов?

        - Не больше, чем у директора любого поганого банка.

        Тут  старший юноша оглянулся и заметил Бемиша, который, особо не таясь, стоял у галереи, опоясывающей виллу вокруг второго этажа.

        - Эй, ты кто такой? - позвал по-вейски юноша.

        - Меня зовут Теренс Бемиш, и я хозяин этой виллы.

        - Что за вздор! Это усадьба моего брата!

        - Именно так. Но вчера Киссур выгнал управляющего усадьбой и подарил ее мне.

        Юноша тревожно завертел головой, а Бемиш сказал:

        - Прошу. Не  думаю, что Киссур обрадовался бы, узнав, что я прогнал его брата с гостями.

        Бемиш  велел  слугам  накрыть  стол  на  террасе,  и  скоро  он  и  его неожиданные  гости поглощали обильный завтрак. Брата  Киссура  звали Ашидан, спутник его представился не без насмешки как Джон Смит.

        - А чем вы занимаетесь? - спросил Ашидан.

        - Я финансист.

        - Со странной публикой общается мой брат, - заметил Ашидан.

        - А вы чем занимаетесь? - поинтересовался Бемиш у нового гостя.

        - Не ваше дерьмовое дело.

        Бемиш несколько оторопел.

        - Позвольте,  - спросил он, -  мы  ведь с вами познакомились две минуты назад. Я ничего  о вас не знаю. Что  вы знаете обо мне, чтобы  называть меня дерьмом?

        - А вы каким классом прилетели сюда, на эту планету?

        - Первым.

        -  Ну  вот. Разве человек, у которого хватает денег на то, чтобы летать первым классом, может быть не дерьмом?

        - Вы анархист? - поинтересовался Бемиш. - Коммунист?

        - Сочувствующий.

        - Чему и кому? Эсиноле? Марксу? Ли Дану?

        - Сочувствующий народу, который люди вроде вас заорали деньгами.

        - А почему вы сочувствуете ему на Вее?

        - Мне интересна эта планета,  - сказал  Смит. - Она еще  не погрязла  в материальном достатке.

        - Да, - согласился Бемиш, вспоминая копошащихся  в  поле крестьян, - не погрязла. Но я надеюсь это дело поправить.

        - А?

        - Сделать так, чтобы она погрязла в достатке, - уточнил Бемиш.

        - Вздор! Вам нет дела ни до чего, кроме собственной прибыли!

        Бемиш неторопливо ел утренний суп. Последний раз он слышал эти слова от бывшего  генерального  директора  "АДО",  вышвырнутого  им  из удобного,  но обременительного для фирмы кресла.

        - Полегче на поворотах, Джонни, -  насмешливо сказал Ашидан,  - а то он сейчас побежит звонить в полицию.

        - Я бы  непременно  позвонил в полицию, - сказал Бемиш, - если бы вы на моих глазах собирали бомбу. Но  поскольку вы только языком молотите - на кой черт я буду звонить?

        - А брату скажете?

        Бемиш внимательно смотрел на Ашидана. "Ну и семейка, - мелькнуло у него в  голове, - один  раскатывает  на танке по цехам иностранных предприятий, а другой в Принстоне  читает Маркса... Интересно, почему Киссур ему не подарил виллу?" Бемиш выудил из кармашка спутниковый телефон и протянул юноше.

        - Скажите ему сами, - предложил Бемиш.

        Ашидан поднялся и  сошел  в сад, чтобы позвонить. В этот миг на террасу прибежали слуги, извещавшие о приезде уездного начальника.

        Уездный начальник  привез  с собой  дары:  три  блюда жареного  мяса  с чесноком, молочного  поросенка, салаты  в плоских корзиночках, а также блюдо сдобного печенья в  форме грецких орехов и круглый сладкий пирог  с начинкой из айвы, украшенный фамилией Бемиша, написанной, впрочем, с ошибкой.

        Бемиш провел гостя в садовую  беседку. Начальник поклонился ему пирогом и

 

Фотогалерея

Latynina Julija Leonidovna 32
Latynina Julija Leonidovna 31
Latynina Julija Leonidovna 30
Latynina Julija Leonidovna 29
Latynina Julija Leonidovna 28

Статьи




Читать также


Повести
Сазан
Ахтарский металлургический комбинат
Кавказский цикл
Поиск по книгам:


Голосование
Как Вы относитесь к литературному творчеству и общественной деятельности Латыниной?

ГлавнаяКарта сайтаКонтактыОпросыПоиск по сайту