ли ему этому типу по роже, но
Киссур хохотал так весело, что Бемиш не выдержал и присоединился к нему.
Шаваш настороженно захлопал ресницами. Чиновнику надо было решить
множество проблем, и прежде всего: - в какую гостиную их вести и на каком
языке говорить? Это был очень важный вопрос, ибо душа Шаваша обладала, как
уже говорилось, таким свойством, что разговор на другом языке заставлял его
рассуждать как бы о другом мире. Мы уже упоминали, что когда его спрашивали
о причинах нищеты в империи на интеринглиш, он порицал, и очень резко,
непомерные государственные расходы и бюджетный дефицит, на котором
наживалась половина банков страны, а когда его спрашивали о том же
по-вейски, он порицал алчность людей со звезд, которые скупают страну, можно
сказать, за кувшин с пахтой. Поэтому Шаваш избегал говорить на интеринглиш в
присутствии вейца и по-вейски в присутствии человека со звезд. У него от
этого путались мысли.
Шаваш осторожно отогнул занавеску у окна и поглядел наружу. Далеко
внизу, за белой стеной, стояло такси. А ведь землянин прилетел вчера и взял
напрокат машину - серый "дакири"... Ну да, машину не так просто сменить, как
рубашку.
- Что же, господа, - сказал Шаваш, так и не решив касательно гостиной,
- ночь дивная, зачем сидеть в восьми стенах, может быть, пройдем в сад?
- Прошу извинить меня, - поклонился Киссур, - я должен идти.
- Отчего же... - начал Шаваш.
- Право, - сказал Киссур, - я вам только помешаю. Двое уважаемых людей
собрались обсуждать важное дело, а я что? Перекати-поле. Ведь не о такой же
мелочи, как мусорный завод, пойдет у вас речь, а?
ГЛАВА ВТОРАЯ,
в которой рассказывается о печальной истории Ассалахского космодрома, а
бывший первый министр империи находит себе нового друга.
На следующее утро Теренс Бемиш сидел у себя в номере на седьмом этаже
местного "Хилтона", с досадой щупая затылок. Голова у него болела жутко. На
скуле вспух синяк в форме пиона.
Стукнули в дверь: в номер вошел Стивен С. Уэлси, сотрудник одного из
крупнейших инвестиционных банков Галактики и его товарищ в этой глупой
поездке.
- Ого, - сказал Уэлси, глядя с интересом на пионовый синяк, - это что,
местная мафия?
- Так. Один тип помял мне фары.
- А дальше, - с нескрываемым интересом спросил Уэлси, знавший, что в
шестнадцать лет будущий корпоративный налетчик Теренс Бемиш вышел в
полуфинал юниорского чемпионата Федерации по кикбоксингу.
- Признаться, - сказал Бемиш, - я повел себя, как последняя скотина.
Эти братья по разуму содрали с меня за аренду втрое больше, чем эта жестянка
стоит. Я схватил парня за грудки и назвал его вейской обезьяной или вроде
того. И получил по уху.
- Слава богу, что у вас хватило ума не драться дальше.
- Напротив, - горько сказал Бемиш, - я дал сдачи.
Брови Уэлси изумленно выгнулись.
- В целом, - пояснил Бемиш, - он уехал, а я остался сидеть задом в
осколках своего же лобового стекла.
- А Шаваш?
- Я был у Шаваша - переоделся и поехал.
- И?
- Очень умный человек, - сказал Бемиш, - и очень образованный. Он
прекрасно знает, что такое эмиссия (эмиссия - выпуск ценных бумаг (акций или
облигаций) акционерной компанией - Прим. авт.), андеррайтер (андеррайтер -
банк, размещающий эмиссию Обычно андеррайтер выкупает у компании все ценные
бумаги и затем продает их инвесторам В случае, если бумаги проданы не
полностью, нереализованная часть остается на балансе банка в качестве его
активов - Прим. авт.), кумулятивная привилегированная акция
(привилегированная акция - акция, которая, в отличие