Латынина Юлия Леонидовна
(неофициальный сайт писателя)
Вейская империя

59

люди  хотели  убивать,  они  бы  не  разбежались  после убийства. Оно бы их только раззадорило. Они бы растоптали всех нас и  даже этого не заметили. В толпе каждый действует, как остальные. В  этой  -  не было настоящих бунтовщиков, а была просто  чернь,  которой  хочется  есть. Вполне законное основание, если не считать того, что еду лучше не просить, а зарабатывать.

        - А Кархтар?

        - О, этот умеет распоряжаться  людьми.  Из  него  вышел  бы  отличный приказчик и плохой чиновник: таким, как он, опасно  давать  полную  власть над человеком.

        Нан помолчал.

        - Часто ли наместник бывает пьян?

        - Семь дней из шести.

        - Правда ли, что головы,  которые  наместник  послал  в  столицу  как головы горцев, принадлежат крестьянам империи?

        - Да.

        - Правда ли, что это крестьяне из  деревень,  где  наместник  разорил храмовые убежища?

        - Да. Но откуда вы об этом узнали?

        - Я не знаю об этом. Я слышал только сплетни, распускаемые сектантами и Нараем.

        - Это не сплетня, а правда.  И  я  не  расположен  извинять  подобных вещей. Есть границы, после которых платить за человека - уже невыгодно. Вы понимаете меня?

        - Да. Но господин наместник не настолько глуп, чтобы не видеть этого?

        - Камень, - горько сказал Айцар, - тоже  видит,  что  падает,  а  что толку от его понимания?

        - Кто рассказал о деревнях аравану Нараю?

        - Дурная трава растет быстро, но я бы  назвал  два  вероятных  имени: старший войсковой старшина при управе наместника, господин Ичан, и  второй землемерный инспектор Дакшад.

        - А кто рассказал вам?

        - У меня тоже есть доброжелатели в свите наместника, - ответил Айцар, но имен на этот раз не назвал.

        Тут они сели в тени и стали говорить о разных делах и общих друзьях в столице; и это были такие дела, в которых надо было  иметь  волчий  рот  и лисий хвост, и Нану было тошно при одной мысли, что  этот  разговор  может слышать полковник Келли.

        - У меня слишком мало людей, - сказал Нан, - но мне не нравится,  что горцы стоят прямо под городом, и мне непонятны намерения наместника.

        -  Если  мне  станет  известно  что-либо  о  сношениях    между    моим племянником и горцами, можете быть уверены - я сообщу вам.

        Помолчал и добавил:

        - Лучше пусть мои поля отойдут в казну, чем под пастбища варварам.

        - Великий Вей, - даже вскрикнул Нан, -  кто  же  попрекнет  спасителя Харайна безрассудствами племянника?

        После этого они вернулись к главному дому. Нан стал  прощаться:  нет, он никак не может разделить трапезу с гостеприимным хозяином. В  монастыре его ждет в полдень первослужитель Ира, и тут опоздать не менее неприлично, чем на императорскую аудиенцию.

        - Кстати, вы никого не видали в монастыре ночью? -  внезапно  добавил Нан.

        - Только сны, господин инспектор.

        - Поймите меня правильно, господин  Айцар.  Я  совершенно  убежден  в вашей непричастности к этому делу. Заранее убежден, - подчеркнул Нан. - Но дело в том, что один из монахов видел вас ночью снаружи...

        - Кто?

        - Отец Лиид.

        Если Айцар ожидал услышать  вопрос  о  своих  ночных  странствиях  по монастырю, то он явно не ожидал  услышать  имени  Роджерса.  На  лице  его явственно промелькнуло изумление: деревенского мальчишку Айцара не  учили, как потомственного чиновника, с шести лет не менять выражение лица.

        - Ах нет, не отец Лиид, отец Сетакет, - поправился Нан.

        Айцар покачал головой.

        - Отец Сетакет обознался, господин инспектор.

        И Нан удалился, размышляя о господине Митаке. За его  вызывающим  для вейца поведением крылось то ли невыносимое  беспокойство,  то  ли  желание настроить столичного чиновника  против  богача,  который  дозволяет  своим

 

Фотогалерея

Latynina Julija Leonidovna 32
Latynina Julija Leonidovna 31
Latynina Julija Leonidovna 30
Latynina Julija Leonidovna 29
Latynina Julija Leonidovna 28

Статьи




Читать также


Повести
Сазан
Ахтарский металлургический комбинат
Кавказский цикл
Поиск по книгам:


Голосование
Как Вы относитесь к литературному творчеству и общественной деятельности Латыниной?

ГлавнаяКарта сайтаКонтактыОпросыПоиск по сайту