Девица сняла одеяло.
На шелковом матрасике, расшитом цветами и травами, свернувшись в
клубочек, спал грязный уличный мальчишка.
- Ах, - сказала девица.
- Голубчик, - сказал императорский наставник, - ты что тут делаешь?
Мальчишка что-то пробурчал во сне и перевернулся на другой бок.
Господин Андарз взял со стола ведерко с холодной водой, в котором плавала
ароматная дыня, которую они с девицей намеревались съесть немного погодя,
вынул дыню и положил ее на поднос, а воду выплеснул прямо на мальчишку.
Мальчишка взвизгнул, проснулся и подскочил, намереваясь удрать, но не
тут-то было: государев наставник крепко ухватил его за волосы.
- Ой, господин, пустите, я больше не буду! - верещал мальчишка.
Одной рукой Андарз держал сорванца, а другой поднес к нему фонарь.
Мальчишка был тощий и маленький: у него были большие испуганные золотистые
глаза, хорошенькие пепельные волосы и хитрая, как у хорька, мордашка.
- Нахал, - сказала девица, - какой нахал!
- Ты кто такой? - спросил государев наставник.
- Шаваш, - жалобно сказал мальчишка.
- Из какой же ты шайки? - продолжал допрос чиновник.
- Из никакой, - ответил мальчишка, - я Шаваш, который сам по себе.
- Так невозможно, - сказала девица, - чтобы не быть в шайке. Иначе бы
тебя давно съели.
Шаваш оглядел кружевной грот, и взгляд его, пропутешествовав по
рисункам на стенах, остановился на дыне. Ноздри мальчишки расширились: он
с наслаждением вдохнул чудный запах и сказал:
- Если так невозможно, то я хотел бы быть в вашей шайке.
Чиновник расхохотался.
- Да ты знаешь, кто я такой? - спросил он мальчишку.
- Вы, господин, наверно, из очень достойной шайки.
Андарз рассмеялся еще веселей. Ночное приключение ему нравилось. Это
было забавней, чем девица. А девица дулась и глядела на Шаваша, как
мангуста на мышь.
- Ты как сюда попал?
Шаваш вздохнул и сказал:
- У меня сестра больная, а лекарь велел ей есть утятину. Я проходил
мимо сада и подумал: "Как вкусно пахнет. Наверняка тут есть и утятина!
Почему бы не влезть в сад и не пошарить по столам после пира? Из косточек
можно будет сварить отличный бульон!"
- Ты откуда такой заботливый? - усмехнулся Андарз.
- Из Чахара.
- Беглый, значит.
Шаваш очаровательно потупил глазки.
- И чем же ты пробавляешься в столице? Молишься святому Роху?
С тех пор, как чиновник Рох учинил в подземном царстве растрату и
лишился носа, он стал патроном цеха любителей чужих кошельков.
- Я, - сказал с достоинством Шаваш, - колдую, вот, - хотите вам
покажу?
И он сорвал с головы чиновника круглую желтую шапочку и поставил ее
на стол.
- Что под шапочкой?
- Ничего.
Шаваш снял шапочку. Под шапочкой лежал кожаный кошелек в форме листа
аквилегии, а на кошельке сидел маленький хомячок Дуня. Андарз хлопнул себя
по поясу, к которому кошелек был подвешен мгновение назад, а потом
усмехнулся, раскрыл кошелек, пересчитал деньги внутри, вынул оттуда пять
серебряных монет, украшенных изображением танцующего журавля, и отдал
Шавашу.
- Головы за такое колдовство рубят, - зашипела девица.
- Я еще маленький, - возразил Шаваш, - мне не голову, а руку отрубят.
Андарз, казалось, задумался.
- Господин, - вдруг жалобно сказал Шаваш, - возьмите меня к себе!
- Как же я могу тебя взять, - возразил императорский наставник, -
государь тебя мне не дарил, и вообще ты беглый.
- А купите меня в долговые рабы.
- Да кто же тебя продаст?
- А сестра и продаст.
Андарз вынул еще одного журавля, дал его Шавашу и сказал:
- Ладно, - приходи завтра