Латынина Юлия Леонидовна
(неофициальный сайт писателя)
Вейская империя

51

удача эта будет  последней в  твоей жизни, -- размахнулся и швырнул  секиру. Слуга прыгнул вперед, ему разрубило ключицу  и горло, а  самого главаря только обрызгало кровью. Он  засмеялся и сказал:

        -- Клянусь Митрой! Кажется, твой  Фарна все-таки сбежал от тебя, и я не пойму, что это там сияет над поворотом дороги. Возьмите его живым!

        Разбойники бросились вверх к Клеарху, и тут раздалось сверху:

        -- Эй! Кто тут без моего ведома обижает людей?

        -- Убирайся,  пока цел, -- отвечал  главарь разбойников, -- я  Феридан, который делает, что хочет!

        -- Наглец! --  закричали в ответ. -- Это я Феридан, который делает, что хочет!    И  я    поставлен  царем  стеречь  ворота  Персиды  и  чтить  заветы благородства и справедливости, и мой меч добывает добро и карает зло!

        Клеарх  поднял  глаза  и увидел совсем  рядом,  за  кустом  терновника, всадника на белом коне, с лицом, пылающим как солнце, и обнаженный меч в его руке; а  меч  этот был вот какой: небо, звезды  и  земля гляделись в него, и весь  мир  видел  в нем  свое отражение; когда  меч видел  ложь  или  другое творение Аримана, он поворачивался к миру своей черной стороной, а когда меч видел творение Ахура-Мазды, он поворачивался к миру своей белой стороной.

        -- Держи,  --  крикнул всадник и  кинул ему  меч. А сам схватил палицу, лежавшую поперек  седда, и  кинулся со  своими людьми  вниз; тут  разбойники стали разлетаться, как  листья осенью, и кто успел бежать -- бежал, а кто не успел -- храбро бился.

        Пленных разбойников Феридан велел везти в свою крепость,  расположенную неподалеку, на полпути между небом и землей. Под крепостью было удивительное озеро,  волны  которого один раз  в году  превращались в водяных кобылиц. На берегу озера, на каменной ступеньке, горел священный огонь.

        Весь день в усадьбе шел  пир  горой:  для  гостей  резали  гусей, уток, баранов, свиней.

        Феридан около  себя посадил самых  храбрых: Клеарха --  по правую руку, предводителя разбойников --  по левую, и  сам поднес им чашу. Надо  сказать, что  чаша  эта  отличалась  необыкновенным свойством: кому не довелось убить врага,  не  должны из нее пить, иначе  она оскудеет и не наполнится. Феридан принял Мтрадата  за Клеархова раба и приказчика,  ему и  в  голову не пришло посадить юношу за стол.

        Клеарх  заметил, что  Феридан  сидит за  столом, не  снимая  серебряной кольчуги, и спросил, отчего.

        -- Не могу, -- ответил Феридан, -- она срослась с  кожей. И еще одно на мне  заклятье: чем выше в  горы  и выше  солнце,  тем  больше и  моя сила. В полдень  моя сила возрастает  и равна силе ста быков, а в полночь убывает  и равна  силе половины  быка, и в полночь я  не могу  убивать, а  могу  только пытать.

        После третьей чащи Клеарх с поклоном вернул хозяину меч, но тот сказал:

        -- То,  что я дарю, я не принимаю обратно, а силой  отбирать причины не вижу. У меня есть, однако, просьба.  Я бездетен. Оставайся в моем замке моим сыном.

        Клеарх  посмотрел  вокруг, на  крепость  между  небом  и  землей  и  на прекрасные стада внизу, вздохнул и сказал:

        --  Самая тяжелая мука для человека: хотеть  одного,  но не  иметь силы бороться с судьбой. Я не  могу не  ехать в Вавилон  и боюсь, что встречу еще много засад на пути.

        Туг    разбойник    напротив,    который  отказался  называть  свое    имя, усмехнулся,  а Феридан подумал: "Я был прав. Этот человек не купец, он хочет отомстить; или  же отец  невесты  послал  его  в  тот край  за живой водой". Феридан сказал:

        -- Я поехал бы с  тобой, но на  моей силе  заклятье: я не могу покидать ворот Персиды. Но я знаю, как тебе помочь.

        И вот в полночь, когда сила  хозяина  убыла и он  уже не мог убивать, а мог 

 

Фотогалерея

Latynina Julija Leonidovna 32
Latynina Julija Leonidovna 31
Latynina Julija Leonidovna 30
Latynina Julija Leonidovna 29
Latynina Julija Leonidovna 28

Статьи




Читать также


Повести
Сазан
Ахтарский металлургический комбинат
Кавказский цикл
Поиск по книгам:


Голосование
Как Вы относитесь к литературному творчеству и общественной деятельности Латыниной?

ГлавнаяКарта сайтаКонтактыОпросыПоиск по сайту