Латынина Юлия Леонидовна
(неофициальный сайт писателя)
Вейская империя

26

деревня,  и здесь  ведь  ни  смокву  сорвать,  ни  свинью  зарезать  нельзя  без  ведома управляющего.

        И  точно: за  дверью, над желобом для стока крови, лежали два связанных борова.

        Юноши заторопились, и надо же: на выезде из деревни им попался хозяин с рыбой в корзинке.

        Клеарх сказал:

        --  Мы решили ехать пораньше,  и хозяйка сказала: если  встретите моего мужа по дороге, попросите его проводить вас.

        У них была лишняя лошадь, и  хозяин действительно ехал с ними несколько часов. Клеарх, прощаясь, дал ему две мины:

        -- Ты уж извини, так получилось, что нам пришлось рано уехать...

        -- Это было не самое приятное общество, -- сказал Митрадат, глядя вслед провожатому.

        Клеарх ответил:

        --  Этот человек вернулся  бы, увидел,  мертвецов, и за  нами  вдогонку пустилась бы вся деревня.

        Тут Митрадат подскакал к нему и хотел обнять, но место  было неудобное, он перевесился с лошади и чуть не упал.

        -- Не время обниматься, -- сказал Клеарх.

        -- Ладно, -- рассмеялся  Митрадат, -- обниму, когда будет время. Однако в  Сарды  мне  теперь действительно  нельзя; надо  в Ионию:  Тирибаз человек страшный, но друг отца.

          x x x

        Кшатрапаван  Ионии Тирибаз  принял  Митрадата,  как сына, дал  ему  два городка на пропитание и одежду и сказал:

        -- Только посмей у меня уехать в  Сузы! Эта вражда пройдет быстро, если не идти с ней к царю. А то будет с тобой, как с Сохрабом.

        Митрадат рассказал Клеарху об этом ответе, и грек спросил:

        -- А кто такой Сохраб?

        -- Сын Ростама. Герой Ростам возвел на  бирюзовый трон  Кай  Хосрова, а Сохраба  убил как царского врага. Это не  совсем  так было, но  царь сказал: "Мощь Ростама необозрима, если сын будет с ним плечо к плечу,  что останется от моего трона?"

        -- А ты что думаешь? -- помолчав, спросил Клеарх.

        Кровь  Митрадата  все  еще  кипела при мысли  о перенесенных пытках, он прокусил губу чуть не до крови и сказал по-гречески:

        -- А я думаю, что лучше быть Эдипом, чем Сохрабом.

        Вскоре  Митрадат  попросил, чтобы Тирибаз внес  Клеарха в список  своих друзей.

        -- Он -- анарья, -- отказался кшатрапаван.

        "Анарья"  по-персидски значит  то же,  что  "варвар" по-гречески. Тогда Митрадат  велел  Клеарху  явиться  на следующий  день на  пир  и  непременно опоздать.

        Клеарх так  и  сделал и, войдя,  увидел, что пир уже в  полном разгаре: золотые блюда,  серебряные павлины, гости  в тончайшем  виссоне, благовония, венки, розовая вода.

        Знатный перс поднялся навстречу опоздавшему греку,  поцеловал и  обнял. Гости дивились, и многие негодовали.

        -- Знайте же, -- сказал  Митрадат, -- этот человек мне дороже отца, ибо отец, когда  даровал мне жизнь, думал лишь о  своем удовольствии,  а Клеарх, спасая мою жизнь, мог утерять свою...

        Митрадат посадил Клеарха подле себя и, когда уже все поели, вымыли руки и начади пировать с вином и музыкантами, сказал ему:

        --  Я  обещал обнять тебя тогда, когда  от  этого  будет  прок,  и, как видишь, исполнил обещание. Теперь многие будут приходить к тебе с просьбами, чтобы  ты  походатайствовал за них. Однако  говори  мне, сколько  тебе дали, потому  что эти люди будут  норовить обмануть тебя и дать мало  за  то,  что стоит гораздо дороже.

        Так прошел месяц, и однажды Митрадат сказал Клеарху:

        --  Я слышал, что ты вчера  не  принял  просьбы от  одного финикийца  и вообще ты скопил меньше денег, чем мог бы.

        Клеарх промолчал.

        -- Ладно! -- сказал Митрадат. -- Этот финикиец действительно бесчестный человек. Возьми  его  к себе и делай с ним, что хочешь, пока он не признает, что должен тебе двадцать талантов. Или у вас так не делают?

        -- Нет,  -- сказал 

 

Фотогалерея

Latynina Julija Leonidovna 32
Latynina Julija Leonidovna 31
Latynina Julija Leonidovna 30
Latynina Julija Leonidovna 29
Latynina Julija Leonidovna 28

Статьи




Читать также


Повести
Сазан
Ахтарский металлургический комбинат
Кавказский цикл
Поиск по книгам:


Голосование
Как Вы относитесь к литературному творчеству и общественной деятельности Латыниной?

ГлавнаяКарта сайтаКонтактыОпросыПоиск по сайту