Латынина Юлия Леонидовна
(неофициальный сайт писателя)
Вейская империя

261

  и представительном  образе правления. И поддерживать, -- подчеркнул Бредшо, -- ровно  настолько,  насколько  Варнарайн  и  в  самом  деле    будет    уважать неприкосновенность собственности и права человека. Я не себя имею в виду, -- насмешливо  сказал Бредшо. -- Я Хайшу Малого Кувшина, например, имею в виду, который, конечно, контрабандист и даже сволочь большая, однако не  шпион.  И вообще -- варить людей -- знаете ли, не всякое принуждение есть закон.

    Баршарг  усмехнулся.  Чужеземец  все-таки не выучился говорить по-вейски. Законодательство -- не может быть международным. Государство не  может  быть национальным.    Варнарайн    не    может  быть  --  государством.  Есть  право государства, нет прав человека:  есть  лишь  долг  подданных  и  обязанности чиновников.  Что  касается  свободы...  Слово  "свобода" вообще-то имеет два различных значения. В отрицательном своем значении оно  употребляется  любым бунтовщиком,  как  лозунг  против  любой  власти,  которую  тот намеревается свергнуть. Положительное значение этого слова состоит в том,  что  свободный человек  --  не раб, не вольноотпущенник, не серв, не наемный работник, и он не зависит никоим образом от частного лица,  а  зависит  непосредственно  от государства.

    Человек,  несомненно,  говорил  то,  что,  как  он  считал, будет приятно услышать Баршаргу. И по этому, и по  тому,  с  какой  легкостью  он  выдавал секреты своей страны, и по тому, как радел о свободе его друг в королевстве, и по жуткому предложению о совете пятисот Малых Кувшинов...

    --  О  да,  --  громко  сказал  Баршарг.  --  Такая  мощь, как ваша, это, несомненно, под силу лишь свободному государству.

    Араван подошел к окну. Светало. Костер  во  дворе  потух,  котел  унесли. Монашек    поливал  маслом  пяточки  ворот,  закрытых  на  ночь  от  духов  и злоумышленников. Солнце всходило: огромное, дивное. Мир и город внизу лежали у ног, плоские крыши складывались в рисунок  и  имя  Великого  Света.  Скоро исчезнут ложные имена. Баршарг повернулся к чужеземцу.

    -- Насколько я понял, в вашем корабле почти нет книг, но есть устройства, до определенной  степени способные к рассуждению и обладающие запасом знаний на вашем языке. Можете отоспаться,  а  потом  приметесь  за  словарь  вашего языка.  --  Баршарг  неожиданно  усмехнулся.  --  Как  на вашем языке сейчас называется Варнарайн?

    Бредшо подумал:

    -- Res publica. Или лучше -- Commonwealth.

          x x x

    Кончились кирпичные амбары и склады, кончилась дорога от храма, замерцали под луной рисовые чеки, тополя вытянулись во  фрунт  вдоль  государственного тракта.  Соответствуя  имени, солнечный путь был пустынен по ночам вообще, а перед похоронами экзарха в особенности.

    Даже упыри и щекотунчики смылись с него в канун революции:  через  каждый иршахчанов  шаг стояли, сцепив ручки, яйцевидные каменные Шаги, в прошлом -- межевые камни, с красным глазом, порядковым номером и полезным предписанием. Через десять шагов -- постоялый двор. Шаги и охранники при дворе следили  за трактом: плохо следили, никто не останавливал Ванвейлена.

    Он  намеревался  уйти  подальше  от храмовых земель, а на рассвете, после разрешенного часа, явиться на постоялый двор,  предъявить  кожаный  жетон  и сотню  розовеньких,  получить  лошадь  и  уже  к  полудню быть в мерениковом посаде.

    Утром, когда в густом тумане потерялись даже верхушки тополей,  Ванвейлен осторожно  хрупнул  передатчиком,  поставив его сперва на "прием". Стависски один и спит, -- но осторожность никогда не мешает.

    Передатчик пискнул  в  такт  лягушке  из  соседнего  канала  и  отозвался почему-то  голосом  Бредшо.  "Рано  или  поздно  -- нас найдут" -- настаивал Бредшо.

    Ванвейлен сошел с

 

Фотогалерея

Latynina Julija Leonidovna 32
Latynina Julija Leonidovna 31
Latynina Julija Leonidovna 30
Latynina Julija Leonidovna 29
Latynina Julija Leonidovna 28

Статьи




Читать также


Повести
Сазан
Ахтарский металлургический комбинат
Кавказский цикл
Поиск по книгам:


Голосование
Как Вы относитесь к литературному творчеству и общественной деятельности Латыниной?

ГлавнаяКарта сайтаКонтактыОпросыПоиск по сайту