Латынина Юлия Леонидовна
(неофициальный сайт писателя)
Вейская империя

259

вас как контрабандиста,  а  не  как  человека  с  упавшего корабля?

    И араван с издевкой кивнул головой на освещенный кострами двор, двор, где жгли небесных шпионов.

    -- Как ваша должность? -- спросил Баршарг.

    Бредшо  сглотнул.  Свою  должность  он  не  назвал  никому,  даже  Клайду Ванвейлену:  казалось  безумием  называть  ее    этому    чиновнику    империи, жестокому, суеверному, и подозрительному.

    -- Я ученый, -- сказал Бредшо.

    Баршарг,  не  задумываясь, ударил связанного человека рукоятью пистолета, так, что тот повалился со стула на пол. Инисский ковер на полу  был  в  пять пальцев толщиной, иначе арестант непременно бы расквасил себе нос.

    --  Ученый,  --  зарычал араван, втаскивая землянина обратно в кресло, -- ученый? А оружие откуда?

    -- Какое оружие?

    -- Весь корабль набит оружием... был набит.

    -- Что значит был? -- ужаснулся Бредшо.

    -- Неужели ты думаешь, идиот, что я оставил его в корабле?

    Бредшо застонал, -- не столько от боли, сколько от ужаса.  Он  живо  себе представил,    что    произойдет,  если  груз  оружия  для  повстанцев  Эркона попадается в руки аравана Баршарга и его  армии  варваров.  Ну,  положим,  с мезонными ракетометами они без инструкторов не разберутся, но вот автоматы и шлаеры...

    -- Там не все -- оружие, -- начал Бредшо.

    --  Все!  Просто  в  белых  контейнерах  --  ручное  оружие, а эти, такие желтенькие, с красной полосой... Я даже могу сказать, что это такое  --  это ракеты.

    Бредшо был поражен.

    -- Как вы догадались?

    Баршарг махнул рукой.

    --  Мы  часто  используем ракеты для фейерверков. А двенадцать лет назад, воюя с повстанцами, ваш  знакомец  Арфарра  предложил  употребить  ракеты  с железными  наконечниками  для  войны.  Сделали  двадцать ракет и выстрелили. Ракеты упали среди вражеского лагеря, воткнулись носами в землю. Было  много шуму и мало вреда.

    Баршарг помолчал и добавил:

    --  Конечно,  у  ваших ракет носы не из железа. Я так понял, что они даже думать умеют.

    -- Вам не справиться с ними без меня, -- сказал Бредшо.

    -- Несомненно, -- усмехнулся Баршарг, -- и вы мне дадите все  необходимые инструкции.

    И вновь помахал лазером перед носом связанного Бредшо.

    -- Так как устроена эта штука?

    -- Господи! Да не знаю!

    -- Ученый, а не знаешь? Хороши же у вас ученые!

    Бредшо сглотнул.

    --  Я вытащу из вас каждую техническую подробность, -- сказал Баршарг, -- изо всех семерых. По отдельности. Берегитесь, если чего-нибудь не  совпадет. Вы  горько  пожалеете  о том, что недоучили в школе физику. Так как устроена эта штука?

          x x x

    К изумлению Бредшо, араван Баршарг  действительно  неплохо  разбирался  в математике.  Бредшо время от времени пытался уйти в сторону, и араван сейчас же тихо и неторопливо поправлял:

    -- Так вы  говорите,  --  оператор  этот  --  фактически  полная  энергия системы...

    Где-то  в  середине  беседы Баршарг подошел к Бредшо и ослабил наручники, чтоб  тот  смог  рисовать,  --  этот  человек  был  не    так    опасен,    как представлялось Баршаргу.

    За  окном  понемногу  светало. "Вскоре, -- думал Баршарг, -- у меня будет управа и на храм... Да! -- долго мы, однако, еще не полетим к звездам."

    Бредшо, запрокинув горло, жадно пил воду прямо из горлышка кувшина, капая на чертежи. Баршарг отодвинул чертежи и грустно заметил:

    -- Если бы боги позволили  мне  родиться  в  вашем  мире,  я  бы  не  мог позволить  себе  быть  столь  нелюбопытным  к мирозданию. Впрочем, вы, может быть, притворяетесь, -- или врете...

    -- Я не вру! Мне кажется, у вас есть все основания быть довольным...

    -- Врете... Жаль, что вы не пробыли подольше в империи.  Вы  бы  знали  о моей репутации и врали гораздо меньше.

 

Фотогалерея

Latynina Julija Leonidovna 32
Latynina Julija Leonidovna 31
Latynina Julija Leonidovna 30
Latynina Julija Leonidovna 29
Latynina Julija Leonidovna 28

Статьи




Читать также


Повести
Сазан
Ахтарский металлургический комбинат
Кавказский цикл
Поиск по книгам:


Голосование
Как Вы относитесь к литературному творчеству и общественной деятельности Латыниной?

ГлавнаяКарта сайтаКонтактыОпросыПоиск по сайту